make : faire si on construit/fabrique réellement quelque chose (exception to make a mistake)
to have a party, to make a cake
faire = to do, to make or to have
good vs right
good bad
right false right password or right answer
diner = restaurant ou client d'un restaurant
dinner = repas
chateau or castle or palace = château fort, château résidentiel à la française (Chambord), palais royal
steak rare = steak saignant not bloody
steak medium = à point
well-done = bien cuit
dairy (nom et adjectif) = laitier et produits laitiers (et pas milky products)
gluten and dairy free food
funny qui fait rigoler, rigolo an amusing comedy show could be funny not a concert
fun you have fun at a concert (qui procure du plaisir, fun)
shade = ombre qui vous protège du soleil, nuances
shadow = ombre (projection d'un objet par le soleil)
stranger = étrange bizarre, inconnu (avec quelque chose de négatif)
foreigner = étranger d'un autre pays
to take metro, subway, underground prendre le métro à Paris (metro), NY (subway) Londres (underground or tube)
hopefully is not luckily thanksfully (optimistic about something in the future - avec un peu de chance)
fat is an adjectif for a person or an animal only (a fat cat)
food can't be fat but fatty or greasy (the food is fatty or greasy in a Mac Donald)
sweet and savoury food = nourriture sucrée ou salée (salty food = nourriture trop salée)
Faux-amis
proposed vs suggested (proposing to someone = demander en mariage)
proposer = to suggest
eventually = finalement
éventuellement = possibly or potentialy
planning en français se traduit par : schedule or timetable
to plan est un verbe en anglais so I am planning the new meetings with our new collaborators for the end of the month est correct.
email = courriel
mail = courrier postal classique et pas un courriel
coffee = café (la boisson - the drink)
café = café (le bar - the place)
une société commerciiale = company
society = association ou communauté par exemple scientifique
bookshop = librairie
library= bibliothèque
medicine = médicament
doctor = médecin
avocado avocat (le fruit)
lawyer avocat (l'homme de loi)
gourmet (uk) = gastronomique
tax haven = paradis fiscal (not tax heaven)
Résumé or CV (eng) = CV (fr)
résumé (fr) = summary (eng)
expérimenté = experienced (not experimented)
I am a very experienced engineer
being experimented = on fait des expériences à ce sujet
actually = en fait, réellement
presently = actuellement, présentement
comedian= one man show humoristique de stand up comedy et pas un comédien ou acteur
actor or actress = acteur, actrice, comédien/ne
comprehensive = global
education and well educated : éducation mais uniquement pour l'école "well educated" signifie il a été dans de bonnes écoles.
bien éduqué par leurs parents : they have been raised well or they have been brought up well
le sens du projet = the purpose of the project (ou avoir une vie qui a du sens là aussi on utilise purpose et non pas sense)
but make sens avoir du sens or common sense bon sens
Senseless insenssé
Expressions
I agree with you = je suis d'accord avec toi/vous (
to sit or to take an exam = passer un examen
to pass an exam = réussir un examen
It is the 5th of November (et pas we are the 5th of November)
What's the date today?
I am 49= j'ai 49 ans
be quiet = tais toi
I am in = je suis d'accord j'en suis
C'est bon /bien pour moi = it sounds good to me or it suits good to me or it suits me jamais
There are three of us = nous sommes trois; ne jamais dire "
I went to town with my wife
Pronunciation tips
i-de-a not I D (pronunciation issue)
Psychology (Le p ne se prononce pas)
Psychiatry
skeptic (sKèptic)
angry est différent de hungry
Grammar
no plural for those words in English (spelling is never with an s): transport (spending time in transport), fruit, toast (some toast), feedback (a lot of feedback), information (a piece of information, some information, 2 pieces of information), advice, hair.
hairs au pluriel pour des poils hairs on my leg
you miss something
do you miss London?
since/for
How long have you been living in London?
I have been living in London for two years / since 2018.
Normally = normalement SSI si on agit selon les règles ou l'habitude
Mais si on veut dire elle arrivera vendredi normalement (juste une fois ce n'est ni une règle ni une habitude she is expected to come on Friday elle vient vendredi normalement.
Normally shops are closed on Monday.
here vs there (je suis là voulant dire je suis arrivé à notre rendez-vous et je t'attends se traduis par I am here et pas I am there (notion de là-bas avec le there anglais)
enough (place dans la phrase, juste après le verbe) : I ate enough food et pas
Majuscule pour : nationalité, jours de la semaine et les mois en anglais et pas en français.
Reading a Balance Sheet (Vocabulary)
backdrop or context = contexte
lender or creditor = créancier, prêteur, bailleur
expedited = accéléré
Balance sheet = bilan
liability = passif (d'un bilan)
petition = requête ou pétition
Board of directors = Conseil d'administration
Director = administrateur
RSA = Restructuring Support Agreement
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire